AX

マーク・アンソニーのVIVIR MI VIDAの歌詞のよみがな

去年世界で大ヒットしたマーク・アンソニーのサルサ、「VIVIR MI VIDA」について、このブログで歌詞の和訳をしました。

その歌詞の意味が結構反響をよびました。

歌詞の全部の和訳は、去年私がこのブログで書いた過去記事を参照してください。
「今中南米で大ヒット中。マーク・アンソニーのvivir mi vida」


MARC ANTHONY 「VIVIR MI VIDA」






先日、この歌が気に入ってるのでスペイン語は分からないけど、この歌を歌いたいというコメントがあったので、スペイン語が分からなくても歌えるように歌詞にふりがな(よみがな)をふろうと思います。

::::::::



歌詞のよみがなは別のブログに移しました。
こちらをクリックしてください。

http://diafeliz.jugem.jp/?eid=34



::::

以上です。

これで歌えるでしょうか?

サルサファンの方たちは、サルサバーでかかったらサビの部分でも踊りながら歌ってみてください。


 <注)スペイン語堪能な方からまたあげあしコメントが入るといけないので先にいっておきますが、スペイン語の歌はスペイン語の単語一個一個の読み方のよみがなふると、歌に合わせてついていけなくなります。スペイン語だけじゃなくて英語の歌詞でも同じですが。歌手が歌ってるのを聞き取りして書き取りましたのでご了承ください>

関連記事

この記事へのコメント

ありがとうございます
スペイン語は全く分からないのですが、マーク・アンソニーが大好きで、毎日のようにマークの曲を聴いています!
Vivir Mi Vidaも大好きな曲で、適当に口ずさんでいましたが、カタカナを振って下さったおかげで、「堂々と」(笑)口ずさめます!
全部カタカナを振るのはとても大変な作業だったと思います。どうもありがとうございました!
Re: ありがとうございます
コメントありがとうございます。
この曲は歌詞がほんとによくて、歌詞の意味をみなさんに教えたかったし、クラブとかで踊りながら歌いたい人もいると思ったのでふりがなもつけました。
どんどん歌って、笑って、踊って、人生を楽しんでください!

コメントの投稿

非公開コメント

● ブログの記事内容の無断転載はご遠慮ください。 ● キュレーションサイト(naverまとめ含む)や動画サイトへの転載は禁止



TWITTER
ブログ内検索
このブログ内で知りたいことを検索してみてください
ブログ人気ランキング
人気ブログランキングに参加中

にほんブログ村 演劇ブログ サルサ・メレンゲへ
にほんブログ村 音楽ブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 旅行ブログ 中南米旅行へ
にほんブログ村

メールフォーム
私へメールを送りたい方はこちらで

名前:
メール:
件名:
本文:

リンク & お気に入りブログ
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

01月 | 2018年02月 | 03月
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 - - -


みんなで投票
よく行くラテンクラブは? (複数回答OK)
RSSフィード
フリーエリア