ネットで見れるラテン番組

前回紹介した「マリナ」というメキシコのドラマですが、 言葉がすごくききとりやすいような気がします。


私が、個人的にメキシコのスペイン語が一番ききとりやすくて、メヒカーノスが一番しゃべりやすい、からかもしれませんが…。


でもこのドラマの登場人物は、ゆっくりはっきりしゃべるので、結構言葉を聞き取りやすいです。

スペイン語を勉強してる人にはいいかもしれない…。



ラテンドラマがどれも聞き取りやすいわけじゃなくて、ペルーのドラマには聞き取りにくいのもありました。
ペルー人が言うには、そのドラマは早口だしスラング入ってるから難しいって言われたけど。字幕がなくてスペイン語だけだったしね。

日本のテレビでやってるラテンドラマはごく一部で、まだまだたくさんあります。
BSのみたいにおおげさじゃないドラマもありますよ。


それにラテンドラマは、みんなラテンアメリカでつくられてるわけじゃなくて、アメリカ(USA)のドラマも結構あります。
アメリカには4000万もヒスパニックが住んでるので、スペイン語のドラマもあるわけですね。。。



日本のスカパーにもポルトガル語放送などありますよね。


でも、日本に住んでるラティーノたちは、インターネットでラテンアメリカのニュースやドラマなどをよく見ています。
インターネットにテレビ放送があって、向こうの番組がいろいろ見れるんです。
自分の国の番組が多いけど、その他の国のも見てますよ。
ニュース、スポーツ(サッカー中継とか)、ドラマ、お笑い、ワイドショー、音楽番組などいろいろ見れます。
無料のチャンネルもあれば、有料のもあります。

ラティーノはこういうのが好きで、日本に住んでるくせに日本のニュースやテレビ見ないで、自分の国のニュースやドラマやお笑いとかばかり見てるんですよ。
しかも毎日何時間も。
で、それをこっちに見せる。
おもしろい、ってゲラゲラ笑ったり、すごいニュースがあったっていいながら。。。
いつもいつもだと、こっちもげんなりするんだけどね。

日本のニュースも見ればいいのに。だから日本の情勢分かんないんだよ。


スペイン語を勉強したい人やラテンドラマなどを見たい人は、加入すればネットで見れます。
ただしすべてスペイン語だけど。

関連記事

この記事へのコメント

あちこちに書いてすみません
どの日記もとても興味深くて、なんか、勉強になりますね。

我が家ではjustin.tvというサイトをよく利用しています。そこでも中南米のドラマや、映画のスペイン語吹き替えを見られるので。

夫がパラグアイ人なので、どうしてもパラグアイの番組に偏りがちですが。
パラグアイは人口が少ないせいか、どのニュースもかなりローカルな感じです。知り合いが泥棒扶助の容疑で捕まってテレビに出ていた、とか。
警察に銃を突きつけられて、地面に伏せているのはどこそこの誰それさんだ、とか。

というか、何でそんな悪い知り合いがいるの?って突っ込みたくなるのは、私だけ?
ラテンテレビ
いえいえ、好きなところに好きなだけコメント書いてくださいね。たくさんトピック書いてるんで…。。。いくらでも過去にさかのぼってOKですよ。

JUSTIN TVですか。私もときどき見ます。他にラテンのネットテレビよく見てます。おもしろいですよね。
私は超ローカルな番組見てます。超ローカル番組はCMまで笑えますよね。
あと、天気予報のおねーちゃんが超ミニとか。

パラグアイのニュースってそこまでローカルなんですか。知り合いがテレビに出てるなんてすごすぎ。

コメントの投稿

非公開コメント

● ブログのリンクなしの記事内容の転載はご遠慮ください。 ● キュレーションサイト(naverまとめ含む)や動画サイトへの無断転載は禁止



ブログ内検索
このブログ内で知りたいことを検索してみてください
ブログ人気ランキング
人気ブログランキングに参加中

にほんブログ村 演劇ブログ サルサ・メレンゲへ
にほんブログ村 旅行ブログ 中南米旅行へ
にほんブログ村

メールフォーム
私へメールを送りたい方はこちらで

名前:
メール:
件名:
本文:

リンク & お気に入りブログ
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

06月 | 2018年07月 | 08月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -


みんなで投票
よく行くラテンクラブは? (複数回答OK)
RSSフィード
フリーエリア
twitter