それは、ネットやまわりの日本人から、
ラテンアメリカに行ったら、「チニータ(chinita)」 や 「チノ」といわれた。
ラテンアメリカ人は、アジア人を見たら全部中国人と思うので、CHINO(中国人)と言う。
ラテンアメリカで「チニータ」「チニータ」と差別用語を言われて、屈辱的だった。。。
… などと よくきくからです。
それをそのラテンアメリカ人の友達に言ったら、びっくりしてました。
チニータっていうのは、別に差別用語じゃないそうです。もちろん日本に住んでいて日本人だとは知ってるわけだから、中国人と間違えて言ってるわけでもないといってました。
アーモンドアイ(切れ長の目)を持った人に対する愛称だそうです。
あんまり出身国も関係ないと言ってました。
たとえばラテンアメリカ人と日本人のハーフで、目がくりくり大きくて肌が浅黒い、ぱっと見はラテン人でも、目のはじっこがちょっと切れ長っぽいと、「チニート」って言われてました。
「チニート、かわいい!」って。
そういえば、指差し会話帳「メキシコ」編に、「チニータ」はアジア系の女の子に対して「かわいこちゃん!」というpiropoだと書いてありました。
だからラテンアメリカで、チニータって言われた人は、差別されて言われたんじゃなくて、もしかして かわいいなって思われてたのかもしれませんね。
またラテンアメリカ人は、家族とか仲のいい友達同士は、あだなや愛称でよんだほうが親密さが出る(カリーニョ)という風習があります。
背が低かったら、「ちび」っていわれてるし、おなかが出てる人は「ブタ」とかいわれてたり、 肌の黒さが黒っぽい人だと「ネグロ」っていわれてることもあります。
ネグロは知らない人や黒人に対しては差別用語ですが、仲がいい友達同士だとあだなになるそうです。
私の名前でよぶよりも、チニータってよんだほうがより親しみが出る、といわれました。
日本人は欧米人のように目を大きく見せようと必死で、二重手術する人が多いですが、外国人は「日本人のアーモンドアイズはきれい」とよく言ってます。
ラテンアメリカでも「一重の目がかわいい」と言う人は少なくなく、前にペルーで大きい目を一重に手術する人がいる、とニュースでやっていたそうです。
美意識ってどこに基準を置くかで変わりますよね。
日本では目を二重に整形してまつげパーマして髪をカラリングする人が多いけど、欧米人が 「日本人はなぜきれいな黒髪を染めたりパーマかけたりするんだろう。もったいない」と言ってました。
海外に住むと自分の日本人らしさが目だって個性としてかっこいいなと思いましたよ
アイラインを長めに書くと日本人は映えますよね。
外国で暮らしたときに日本人固有のルックスの美しさをほめられて、自分のアイデンティティを実感しました
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)



















